Have a good one, I will speak to you soon.The 2014 Long Island Press High School Journalism Awards Program was a resounding success, culminating in an awards gala May 28 at Hofstra University’s John Cranford Adams Playhouse that hundreds of high school students, faculty and parents will undoubtedly remember for a long, long time. I think this is enough for today, you have a few things to think about, so just before I leave you…let me know if you know any other expression using “ por” or “ para”. I am starting to take an interest in modern art.Estoy empezando a interesarme por el arte moderno.If you took up a new hobby, you can explain it as: I was unsure if they would let me in to the party but I found a big group and I was considered one of them.ĥ.No estaba segura de que me dejaran entrar en la fiesta, pero encontré un grupo grande y pasé por una de ellos.If you are going to a party but unsure if they will let you in, but you are with a big group of people and you kind of camouflage among the group, you can later explain. If someone asks you to do something you will never do, like if someone asks me to try bungee jumping, I will say… If a friend asks you for a favour and you are going to do it, you could agree by saying: Dar por hecho – To consider something to be done I wanted to finish all my Spanish homework but I ended up cleaning the flat.Ģ.Quería acabar todos mis deberes de español pero al final acabé por limpiar el piso.Surprise! “ Por” has the power to do this too, so I thought a few phrasal verbs with the preposition “por” would be no harm: Por mi parte - as far as I am concernedĮXTRA: Have you heard about phrasal verbs? They are verbs that change in meaning when paired with a preposition.Por la mañana/tarde/noche - in (during) the morning/afternoon/night).I am confident that most of the expressions using “por” you will be familiar with, like “por favor”, “por supuesto”…but here you can find some more: “ Por” is a bit more complex, and it has more expressions. What did I tell you? Not that hard right? Typical…you and your best friend are together… “ para siempre” (forever). The new mayor is really good towards young people, he does a lot for them.El nuevo alcalde es muy bueno para con los jóvenes, hace mucho por ellos.It is a bit of an old example, imagine that the new mayor of the city has done a lot to help the youth in the city. Do not worry, it is not that bad, I am sure nobody will remember in a few days.No te preocupes, no es para tanto, estoy segura de que nadie se acordará en unos días.If one of your friend’s tells a story about how embarrassing a moment was like if it was the end of the world and you do not think it’s that bad, you could cheer your friend up by saying: I had an awful day and I am not in the mood for jokes.Tengo un día horrible y no estoy para bromas.If you did not have a good day, because work was busy, or any other reason, and someone tries to pull your leg or make a joke that you do not think is funny you will warn them: No estar para bromas – Not in the mood for jokes “ Para”, this is usually more used among learners, and that’s funny because I think its use is less common. So that sounds like a plan, let’s do this. I think this would be useful so at the very least in certain occasions, when using these expressions, you will be sure you got it right. I am just going to explain to you on expressions with “ por” and “ para”, that means, you do not need to try and make sense of them, as these are fixed expressions as in, they always contain “por” or “para”. That is why I thought today it was time to explain about “ por” and “ para”, do not panic! I am going to make it real simple, I am not going to give you all the uses, you can read a textbook and it won’t make a difference. “ Por” and “ para” is one of the eternal dilemmas in learning Spanish learning (aside from “ ser” and “ estar”, of course)!
0 Comments
Leave a Reply. |